In the Palan village, Mahir was learning to read and write through a small and simple church in his village. Once he was able to read a few sentences, he requested for a copy of the Angika translated Scriptures, which he had seen in someone’s hands. When Mahir read a few passages from the gospel of Luke in his mother tongue, he was overwhelmed. He started to narrate the story to his friends and everyone he would meet in his community. For a few months Mahir continued to actively share the message of Luke’s Gospel with many people in his community, and they too want to know more about Jesus. A fellowship group was formed with about 20 people new to the faith, to read the recently translated Scriptures and pray together. After a few months of meeting together, the group members decided to be baptised, and 14 out of the group were baptised together. This all happened as a direct result of God’s work through the translated Word and the ministry of the local church.